[PR] 多汗症 通訳者・翻訳者お薦めWorld 映像翻訳
通訳者・翻訳者お薦めWorld

現役の通訳・翻訳者からの情報発信ブログです。有益な情報やお薦め商品をお知らせします。

スポンサーサイト --/--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

映像翻訳 01/15

実は私英語だけでなく、希少言語の通訳と翻訳もしております。
はじめはそちらだけでやっていきたかったのですが、何しろ需要が全然ありません。そこで、その仕事をやるかたわら英語もやっていますんで、と案内し、今では英語の仕事のほうが多くなってしまったんですね。
ただいま久しぶりに希少言語のほうの映像翻訳の仕事をしているのですが、何しろやっている方がほとんどいないので、まず自分で全てのその言葉のテープ起こしをし、それを翻訳する、という方法を取っております。これがなかなか厄介です。お金をいただいているのは翻訳分だけなので、割に合わないといえば割に合わないですね。でも映像翻訳の仕事はやはり楽しくてわくわくします。映像翻訳と文芸翻訳だけだったら、楽しくてしょうがないでしょうね。
ただ、短納期のため、これからさらにブログの更新が滞るかもしれませんので、ご了承ください。



スポンサーサイト

ウェルシュ菌の美容にとは

人や動物の腸管、土壌、水中などの自然界に広く分布しています http://aerukamo.sabellsenterprises.com/

お返事遅くなってすみません。やっと先ほど納品し終わりました。でも、締め切りに追われると私は女ではなくなってしまうんですよね。外にも行かず、おきてから寝るまでずーっと同じ格好・・・
文芸翻訳はなかなか難しいですよね。やはり、産業翻訳で実力を積んでからの方が、仕事が得やすいですよね。
コンクールの結果がいい事を願っています。

こんにちは。映像翻訳をやっていらっしゃるのですね。私も興味があるし、いずれは文芸翻訳もと思っています。去年は文芸翻訳のコンクールに応募してみましたが、まだ結果はわかっていません。駄目でもがっかりせずにコツコツとやっていこうと思います。

コメントの投稿





管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://tuuyaku.blog42.fc2.com/tb.php/9-3cfc9b97

 | HOME | 

プロフィール

tuuyaku

Author:tuuyaku
現役の通訳・翻訳者です。
海外にも少しおりましたが、それよりも日本でスキルを磨き、ここまでやってきました。
通訳・翻訳に関する情報やお薦め商品情報をアップしていきたいと思います。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム


FC2Ad

スポンサードリンクス

リンク

AMAZON

ブログ内検索

RSSフィード

フリーエリア

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。