[PR] 多汗症 通訳者・翻訳者お薦めWorld 単語力がモノをいいます
通訳者・翻訳者お薦めWorld

現役の通訳・翻訳者からの情報発信ブログです。有益な情報やお薦め商品をお知らせします。

スポンサーサイト --/--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

単語力がモノをいいます 12/29

通訳や翻訳を目指している人にとって、大切なのは単語力です。
たとえば、通訳の前にその仕事に関する200や300の単語を覚えることは珍しくありません。アテンド程度だったらそれほど単語を新規に覚える必要は無いかと思いますが、会議や専門性の高い仕事ではいかに単語を知っているかによって、仕事の出来が左右される、といっても過言ではないでしょう。私が留学していた頃は、毎日最低でも100近くの単語を覚えていました。人間というのは忘れやすい動物なので、1日50単語覚えたとしても、その後何もしなかったら1週間後には30以上忘れてしまうでしょう。勉強の仕方としては、その日に覚えた単語を必ず、次の日にも確認してみて、忘れた単語は3日目にも再度復習しましょう。そして、1週間後に全部の単語をざっと眺めて、忘れた単語を再度覚えます。そうすることによって、単語の定着率が高まります。

次に紹介するプログラムはそんな悩みを無料で解決してくれます。こちらに登録すると、毎日無料で単語のFlaschカードが届きます。それもなんとネィテイブの音声付です!
以下にこのプログラムが推奨している方法をのせます。
Tip One: 毎日2回、eFlashcardを使います。5分くらいで十分です。
Tip Two: サウンドボタンで音声を聞き、その音声を真似て、声に出して発音の練習をします。その後、発音記号で自分の発音をチェックします。
Tip Three: 例文を何度か音読します。単語を会話の中で使えるようにするためです。
Tip Four: 2回目にeFlashcardを開ける際には、まず、ご自分の発音を確認し、単語と例文が記憶に残っているか確認します。
Tip Five: 毎日、マイ・ワード・レビューを使って、前日に学んだ単語の復習をします。
Tip Six: 1週間毎に、その週に学習した単語をプリントアウトしてまとめます。実際の会話や文章を書く際に、これらの単語を使って、ご自分なりの例文を作ってください。

どうです?なんたって無料というのがいいですね。私も毎日やっています。復習用のゲームなんかもあってすごく楽しいですよ。
Let's try!





スポンサーサイト

30代,40代で転職してディーラーペーパー

ディーラーペーパーとは、コマーシャルペーパー(CP)の発行形態による分類の一つで、発行体がディーラーを介して投資家に発行するCPのこと http://torrefy.catvtestchips.com/

インテリア・寝具・収納

インテリア・寝具・収納を探すなら http://www.carrot-import.com/100804/

コメントの投稿





管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://tuuyaku.blog42.fc2.com/tb.php/3-d6e2ae3c

 | HOME | 

プロフィール

tuuyaku

Author:tuuyaku
現役の通訳・翻訳者です。
海外にも少しおりましたが、それよりも日本でスキルを磨き、ここまでやってきました。
通訳・翻訳に関する情報やお薦め商品情報をアップしていきたいと思います。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム


FC2Ad

スポンサードリンクス

リンク

AMAZON

ブログ内検索

RSSフィード

フリーエリア

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。